otawa: (0)
Отава, осенняя трава ([personal profile] otawa) wrote in [personal profile] isgerdr 2012-08-12 05:51 pm (UTC)

Какого, говоришь, года перевод? Плохо жилось переводчикам, когда тырнета не было. Я в 199-лохматом году переводила я статью про Набокова, а там названия его произведений. А я, блин, не в курсах, под какими названиями они выходили на русском. Пришлось оставить пустое место, а потом, когда нашла, звонить в редакцию и диктовать, какие слова куда вставить. А сейчас хорошо, википедия есть :-)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting