у меня тут вообще говна до кучи. проблема осложняется еще тем, что я все-таки не литредактор. и не переводчик. и не знаю язык такого плана (научная литература) настолько хорошо, чтобы делать перевод. я могу прочесть, понять с достаточным количеством подробностей, но не больше. я последний раз медстатьи на английском в боооольшом количестве читала, когда диссер делала. но мне не требовалось их переводить. так что с гуглом, яндексом и матерным словом я нынче... и хочется мне спросить, ну вот какого, а?
no subject
проблема осложняется еще тем, что я все-таки не литредактор. и не переводчик. и не знаю язык такого плана (научная литература) настолько хорошо, чтобы делать перевод. я могу прочесть, понять с достаточным количеством подробностей, но не больше. я последний раз медстатьи на английском в боооольшом количестве читала, когда диссер делала. но мне не требовалось их переводить.
так что с гуглом, яндексом и матерным словом я нынче...
и хочется мне спросить, ну вот какого, а?