Ну, насколько я понимаю написанное через свой совмещенный филологический и психологический опыт, ты рассказываешь о следующем. Как один человек изначально хотел только цели. А тебя прикалывает путь. Если я все правильно понимаю, ты филолог, идущий филологическим путем, и ты и есть самый настоящий прикладник, интересующийся именно как там все работает, как устроено, лезущий во всякие боковые ответвления переводов, если нужно. И противопоставляется этому человек, выучившийся на переводчика, но очень неясно, прет ли его от профессии. Цель может быть какая угодно от ума, а переть при этом может и не переть...
no subject
Date: 2011-04-01 01:16 pm (UTC)И противопоставляется этому человек, выучившийся на переводчика, но очень неясно, прет ли его от профессии. Цель может быть какая угодно от ума, а переть при этом может и не переть...