![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Запись в некотором роде архивная, но склеена из двух. Как уже было сказано, писать гигантскую единую сагу про свадебное путешествие мне все-таки влом, так что буду делиться отдельными историями, и это одна из них. Кто-то ее уже видел, как и все архивное, ну и ладно.
Итак, в начале нашего свадебного путешествия мы гостили у друга семьи по имени Бернар. Бернар – это воплощение того типа человека, который французы называют словом jovial, то есть одновременно жизнерадостный, устроенный в жизни и вообще всячески позитивный. Бернар обитает в бывшем епископском поместье 16 века почти в предгорьях Пиренеев. Там у него целое хозяйство – лошади, коровы, куры, овцы, кролики… Все это бдительно охраняет замечательный немецкий овчар по имени Аспро. Аспирин, по-нашему. Ибо по основной профессии Бернар – медик. Аспро имеет прозвище Лихорадка – за темперамент. Ему четыре года, и пес просто-таки излучает энергию и общительность. Правда, не забывая отслеживать, куда гостям ходить можно, а куда не очень :) Аспро очень пушистый, дружелюбный и позитивный.
А еще у Бернара настоящий патриархальный клан под его предводительством. Трое детей, трое внуков, явно будут еще – ибо средний сын сейчас помолвлен. Дети живут отдельно, но по хозяйству всячески содействуют. Жену Бернара зовут Жизель, и она вроде как каталанка. В результате ее французский я, при свободном владении языком, еле понимаю. Очень специфическое произношение, в частности, все носовые гласные произносятся так, как будто за ними стоит английское «-инговое» окончание. У Бернара это выражено гораздо слабее, он все-таки высокообразованный медик и говорит на почти нормативном французском. Но шутит, что я говорю правильнее, чем он.
Бернар, как и весьма немалый процент французов, добрый католик. Не фанатик и не монах, просто адекватный верующий человек. И семья его тоже. И, соответственно, когда его дочь Лорианна выходила замуж, было и венчание, и все как полагается. И для мессы Жизель заказала аж целый бочонок вина. Понятное дело, что тогда ушла меньшая его часть, а остальное хранится у Бернара и потихоньку пьется.
Так вот, Жизель угостила нас этим самым вином. И вот тогда до нас наконец дошел смысл строки, которую я вынесла в заголовок. Ибо я привыкла думать, что в церковной практике используется если и не обязательно кагор, то все-таки красное вино. Символично и все такое. А оказывается, нет. Кагор - это чисто православная заморочка. Не скажу за весь католический мир, но во Франции принято использовать на мессе то вино, которое любит местный кюре. Цвет и сорт не важны.
И вино мессы, которое хранится у Бернара и Жизель, было как бы не тем самым, про которое поет Калугин. Мускат тончайшего медово-янтарного цвета, сладкий, но ничуть не приторный. Пожалуй, одно из лучших вин, которое доводилось пробовать.
И вот опять же - двадцать первый век. Современная семья вполне современного медика. А мы сидели в епископском поместье и пили вино мессы.
Итак, в начале нашего свадебного путешествия мы гостили у друга семьи по имени Бернар. Бернар – это воплощение того типа человека, который французы называют словом jovial, то есть одновременно жизнерадостный, устроенный в жизни и вообще всячески позитивный. Бернар обитает в бывшем епископском поместье 16 века почти в предгорьях Пиренеев. Там у него целое хозяйство – лошади, коровы, куры, овцы, кролики… Все это бдительно охраняет замечательный немецкий овчар по имени Аспро. Аспирин, по-нашему. Ибо по основной профессии Бернар – медик. Аспро имеет прозвище Лихорадка – за темперамент. Ему четыре года, и пес просто-таки излучает энергию и общительность. Правда, не забывая отслеживать, куда гостям ходить можно, а куда не очень :) Аспро очень пушистый, дружелюбный и позитивный.
А еще у Бернара настоящий патриархальный клан под его предводительством. Трое детей, трое внуков, явно будут еще – ибо средний сын сейчас помолвлен. Дети живут отдельно, но по хозяйству всячески содействуют. Жену Бернара зовут Жизель, и она вроде как каталанка. В результате ее французский я, при свободном владении языком, еле понимаю. Очень специфическое произношение, в частности, все носовые гласные произносятся так, как будто за ними стоит английское «-инговое» окончание. У Бернара это выражено гораздо слабее, он все-таки высокообразованный медик и говорит на почти нормативном французском. Но шутит, что я говорю правильнее, чем он.
Бернар, как и весьма немалый процент французов, добрый католик. Не фанатик и не монах, просто адекватный верующий человек. И семья его тоже. И, соответственно, когда его дочь Лорианна выходила замуж, было и венчание, и все как полагается. И для мессы Жизель заказала аж целый бочонок вина. Понятное дело, что тогда ушла меньшая его часть, а остальное хранится у Бернара и потихоньку пьется.
Так вот, Жизель угостила нас этим самым вином. И вот тогда до нас наконец дошел смысл строки, которую я вынесла в заголовок. Ибо я привыкла думать, что в церковной практике используется если и не обязательно кагор, то все-таки красное вино. Символично и все такое. А оказывается, нет. Кагор - это чисто православная заморочка. Не скажу за весь католический мир, но во Франции принято использовать на мессе то вино, которое любит местный кюре. Цвет и сорт не важны.
И вино мессы, которое хранится у Бернара и Жизель, было как бы не тем самым, про которое поет Калугин. Мускат тончайшего медово-янтарного цвета, сладкий, но ничуть не приторный. Пожалуй, одно из лучших вин, которое доводилось пробовать.
И вот опять же - двадцать первый век. Современная семья вполне современного медика. А мы сидели в епископском поместье и пили вино мессы.