Date: 2012-06-23 06:31 pm (UTC)
Наезда тут никакого нет - просто когда на Руси начали давать именя по святцам, то у крещеного было сразу два имени - по святцам и мирское (языческое). Последнее было вполне себе в языковой традиции, а потом то ли священники стали бороться с языческими именами то ли традиция отпала. Были вообще интересные случаи, когда имя по святцу давали вместе с прозвищем, которое принадлежало святому, но значение прозвища никто не понимал. Была веселая история с дочерью князя Ростислава Рюриковича, когда дочь назвали в честь святой Ефросинии по прозвищу Измарагд. И имя дочери князя записывалось в летописях как "Ефросиния Измарагд". Но Измарагд - мужское греческое имя переводится как Изумруд. Почему так получилось? Дело оказалось в том, что святая Ефросиния оказывается подвизалась переодетой в монаха в мужском монастыре и для этого придумала себе мужское имя! Потом она стала святой, обман обнаружили но имя оставили даже в святцах. В итоге дочь князя получила сразу и женское и мужское имена. Вот так - и была у них великая путаница!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

isgerdr: (Default)
isgerdr

July 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
2324 25 26272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 11:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios