Про группу KYPCK
Mar. 24th, 2011 10:30 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В рамках моральной подготовки к завтрашнему концерту слушаю новый альбом хорошей группы KYPCK. Это, если кто не знает, такие финские думстеры, которые настолько рехнулись на русско-советской тематике, что пишут песни по-русски. А впрочем, чего я буду повторяться - выкопаю свой пост 2008 года, написанный по итогам прослушивания первого альбома.
Ага. Дожили. Я слушаю дум-метал. И я им проникаюсь. Впрочем, вынесенная в заголовок группа интересна не только тем, что она дум-метал, а тем, что это финский коллектив, записавший альбом... по-русски. С другой стороны, а что такого? Сотни групп самых разнообразных национальностей поют по-английски, наши соотечественники Svartby - по-шведски, кое-кто аж на латынь замахивается, так почему бы в один прекрасный день неким финнам не спеть по-русски? Ну вот и спели.
Между прочим, очень даже прилично спели. На мой филологический слух акцент, конечно, есть, но если не вслушиваться, то не сразу и поймешь, что это иностранец. Ну картавит, ну нечетко произносит шипящие, ну не очень различает твердые и мягкие согласные, но в целом уровень владения языком более чем достойный. Есть шероховатости в построении фразы, но, честное слово, иные вполне русскоязычные группы выражаются гораздо кривее. А вообще тексты очень интересные, и не только своей русско-советской тематикой. Очень простые фразы, никак не ритмизованные - весь рисунок задается только мелодией, получается весьма занятный эффект. Отдельный момент - последняя песня на альбоме, называется она "Демон" и частично пересказывает, частично цитирует соответствующую поэму Лермонтова. Занятно - когда вокалист декламирует текст, акцент у него становится сильнее, чем при пении. Потому что при пении почти все сложные моменты уходят в хрип или цедятся сквозь зубы, и разобрать, где тут акцент, а где манера исполнения, практически невозможно. А при чтении, хочешь не хочешь, чистый голос выдает все как есть.
Впрочем, это все декорации. Уже к середине первой композиции я благополучно забыла, что качала этот альбом как эдакую экзотику - мол, вот какая штука, финны - и по-русски поют. Потому что альбом затягивает. Впрочем, мой небольшой опыт знакомства с думом говорит, что это вообще, кажется, свойство жанра. Затягивает в странное, пограничное эмоциональное состояние и ооочень неохотно отпускает. Мрачный тяжелый ритм, заунывные медленные гитарные партии... Мрачно, депрессивно - и тем притягательно. Странный мир, окрашенный в серо-черные тона холодного моря, нескончаемого дождя и металла. Все эмоции - на краю, на грани, смесь отчаяния и решимости, грусти и какой-то горькой иронии, что ли... Трудно подобрать слова, ибо до сих пор под впечатлением. Очень атмосферный и очень интересный альбом. А когда я все же вспоминаю, что это еще и записано на чужом языке - впечатляюсь вдвойне.
Вот. А из 2011 года я добавляю, что второй альбом ничем не уступает первому, к тому же за прошедшее время Эркки Сэппянен ОЧЕНЬ серьезно подучил русский, и акцент минимален, даже на достаточно сложно построенных фразах. И все те же гипнотизирующие повторы мелодии, все тот же стон гитар и невероятно эмоциональный вокал, от хрипа до стона... Даже не могу отметить отдельные песни - потрясающе атмосферная и цельная вещь.
Ага. Дожили. Я слушаю дум-метал. И я им проникаюсь. Впрочем, вынесенная в заголовок группа интересна не только тем, что она дум-метал, а тем, что это финский коллектив, записавший альбом... по-русски. С другой стороны, а что такого? Сотни групп самых разнообразных национальностей поют по-английски, наши соотечественники Svartby - по-шведски, кое-кто аж на латынь замахивается, так почему бы в один прекрасный день неким финнам не спеть по-русски? Ну вот и спели.
Между прочим, очень даже прилично спели. На мой филологический слух акцент, конечно, есть, но если не вслушиваться, то не сразу и поймешь, что это иностранец. Ну картавит, ну нечетко произносит шипящие, ну не очень различает твердые и мягкие согласные, но в целом уровень владения языком более чем достойный. Есть шероховатости в построении фразы, но, честное слово, иные вполне русскоязычные группы выражаются гораздо кривее. А вообще тексты очень интересные, и не только своей русско-советской тематикой. Очень простые фразы, никак не ритмизованные - весь рисунок задается только мелодией, получается весьма занятный эффект. Отдельный момент - последняя песня на альбоме, называется она "Демон" и частично пересказывает, частично цитирует соответствующую поэму Лермонтова. Занятно - когда вокалист декламирует текст, акцент у него становится сильнее, чем при пении. Потому что при пении почти все сложные моменты уходят в хрип или цедятся сквозь зубы, и разобрать, где тут акцент, а где манера исполнения, практически невозможно. А при чтении, хочешь не хочешь, чистый голос выдает все как есть.
Впрочем, это все декорации. Уже к середине первой композиции я благополучно забыла, что качала этот альбом как эдакую экзотику - мол, вот какая штука, финны - и по-русски поют. Потому что альбом затягивает. Впрочем, мой небольшой опыт знакомства с думом говорит, что это вообще, кажется, свойство жанра. Затягивает в странное, пограничное эмоциональное состояние и ооочень неохотно отпускает. Мрачный тяжелый ритм, заунывные медленные гитарные партии... Мрачно, депрессивно - и тем притягательно. Странный мир, окрашенный в серо-черные тона холодного моря, нескончаемого дождя и металла. Все эмоции - на краю, на грани, смесь отчаяния и решимости, грусти и какой-то горькой иронии, что ли... Трудно подобрать слова, ибо до сих пор под впечатлением. Очень атмосферный и очень интересный альбом. А когда я все же вспоминаю, что это еще и записано на чужом языке - впечатляюсь вдвойне.
Вот. А из 2011 года я добавляю, что второй альбом ничем не уступает первому, к тому же за прошедшее время Эркки Сэппянен ОЧЕНЬ серьезно подучил русский, и акцент минимален, даже на достаточно сложно построенных фразах. И все те же гипнотизирующие повторы мелодии, все тот же стон гитар и невероятно эмоциональный вокал, от хрипа до стона... Даже не могу отметить отдельные песни - потрясающе атмосферная и цельная вещь.
no subject
Date: 2011-03-24 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 05:53 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-24 08:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 06:24 am (UTC)Стихотворное мышление Эркки действительно своеобразно. То ли это такая симбиотическая проекция финской поэзии на русский лад?.. Ну то есть человек мыслит финскими поэтическими образами, но перекладывает это всё на русский язык. И надо сказать - небезуспешно. Вклад группы КYРСК в развитие русской культуры переоценить нельзя. Можно угорать над кажущейся корявостью построения тех или иных фраз. Но сродни тому, что угорать над квадратными людьми Пикассо, например.
У каждого своё мировидение, и группа KYPCK - великий коллектив великих музыкантов, имеет на него полное право. Я вот, к сожалению, не попадаю на их концерт в подготовке к собственному.
ЗЫ: кстати, doom - не самое "настольное" моё направление из Metal'а. Мне тоже ближе Heavy или Power. :))
УаУ!!
Date: 2011-03-25 10:00 am (UTC)Так что ежли увидишь торгующего мерчем чувака - подходи развиртуализированно знакомиться!
no subject
Date: 2011-03-25 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-25 08:23 pm (UTC)AfterKYPCK
Date: 2011-03-25 09:19 pm (UTC)Re: AfterKYPCK
Date: 2011-03-25 09:20 pm (UTC)Re: AfterKYPCK
Date: 2011-03-25 09:22 pm (UTC)