isgerdr: (Default)
[personal profile] isgerdr
Есть у меня такая причуда - я очень люблю перечитывать книги своего детства. А также читать детские книги, по какой-то причине в том возрасте до меня не дошедшие. Это очень забавное ощущение. С одной стороны, я очень хорошо помню свое детское восприятие и без проблем "включаю" нужный возраст себя: мне пять, и я добралась до сказок Пушкина, мне девять, и я зачитываюсь Гайдаром, мне одиннадцать, и я залипла в Пройслера... Те же ощущения, те же эмоции, я даже помню, где и как я читала эти книги. Но рядом с этим ребенком сижу взрослая я, с филологическим образованием и навыком анализа текстов. Сочетание этих двоих дает очень интересные эффекты :) Впрочем, книги, в детстве не попавшиеся, читает, понятно, преимущественно взрослая часть меня. И наслаждается. Причем от уровня книги это может не зависеть - я в первом журнале как-то рассказывала, как раскопала на даче кучу третьеразрядной советской детской и подростковой литературы. Перечитала все, что нашла, и получила массу удовольствия. Потому что это трогательнейший наив в духе рыцарских романов, где все четко размечено и понятно сразу, что наши победят, а если даже вдруг не победят, то будет памятник с красной звездой и всяческий салют Мальчишу. Хотя Гайдар - это, повторюсь, отдельная тема, я до сих пор нежно его люблю безотносительно своего филологического мышления. Пофиг идеологию, он поэтичен, эмоционален и очень заразителен в этой эмоциональности. До сих пор жалею, что пропал тот четырехтомник, который был в детстве.
А еще на почве чтения детских книжек я вывела интересную закономерность. Помнится, Логинов как-то писал, что хороший писатель - это тот, кто может хорошо писать для детей. Возможно, но есть и обратный принцип: хорошая детская книжка - это такая книжка, которую интересно читать взрослому. Я не говорю сейчас о совсем малышовых, скорее о тех, которые для детей постарше. В конце концов, сказки ведь изначально были для всех, это потом они отошли детям. И хорошая детская книжка - это, в конце концов, просто хороший текст, понятный и интересный детям. Вот и получается, что одни книги я читаю вдвоем с моим внутренним ребенком, получая ровно такой же кайф, а другие могу читать, только включив филолога, или вообще с внелитературной позиции. Хотя в детстве могла бы и оценить, критичность-то пониже была. И навыки анализа еще не выросли.
И, к сожалению, во вторую категорию, похоже, угодил автор, от которого в детстве меня было за уши не оттащить. Жюль Верн. Я его обожала. Я знала наизусть классификацию рыб из "20 000 лье под водой". Основные познания по географии у меня не из школьного курса, а из него, ибо читала с глобусом. "Таинственный остров" могла начать перечитывать, едва дочитав до конца. А тут чего-то вштырило меня перечитать "Капитана Гаттераса"... Мда. Пришел филолог и обнаружил персонажей, упорно общающихся не друг с другом, а с читателем, дабы объяснить ему вещи, которые им самим должны бы быть очевидны. Другие произведения теперь даже перечитывать боюсь.
А вот уже упомянутый Пройслер (конкретно "Крабат") - на ура. Все детские впечатления на месте, плюс со своих взрослых позиций я вижу слои текста, которых не видел ребенок, и радуюсь.

Date: 2012-06-27 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] isgerdr.livejournal.com
Ну так в том и загогулина, чтобы интегрировать научно-популярную инфу в текст таким образом, чтобы это было логично. Оно понятно, что Жюль Верн был первым на этом поприще, но реально со взрослых позиций сложно читать, как взрослые серьезные люди вдруг начинают на пальцах объяснять друг другу работу термометра :)

Date: 2012-06-27 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] istanaro.livejournal.com
Хм. Может, во времена Жюля Верна термометры были достаточно редки, или образованных людей было мало? И, может, именно по подобным причинам книги устаревают?

Date: 2012-06-27 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] isgerdr.livejournal.com
Не, оно понятно, что в основном речь идет о довольно свежих научных открытиях. Термометр я тут для примера привела, с тем же успехом это может быть классификация рыб или принцип работы механизма. Но в большинстве книг действует довольно замкнутая тусовка близкого интеллектуального уровня, максимум - со специальнр вставленным туда "простаком", для которого это типа и рассказывается, то есть монолог заведомо произносится для читателя. Подросток этого еще не просекает, к тому же в детской литературе довольно часто используется обращение напрямую к читателю, так что ситуация привычна и понятна. А вот со взрослой позиции сильно заметно, что вся сцена сконструирована искусственно, чисто чтобы дать кусок инфы.

Date: 2012-06-27 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] istanaro.livejournal.com
Ну тогда это именно специфика научно-популярной литературы для детей, "замаскированной" под НФ :).

Date: 2012-06-27 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] isgerdr.livejournal.com
Ну не только ее, на самом деле. Не очень хорошая советская детская литература тем же мается - четкое ощущение, что в определенный момент за плечом у автора встал редактор и потребовал интегрировать коммунистическую идею, автор кое-как вывернулся и интегрировал, после чего со вздохом облегчения повел сюжет дальше :)
Вообще запихнуть в художественный текст внелитературный кусок инфы так, чтобы он там был на месте и не торчал, весьма сложно, и Жюль Верн велик и могуч - но есть таки книги, которые надо читать в определенном возрасте и не позднее. Пока у меня этот список возглавлял Дюма, теперь вот и Жюль Верн ушел туда же.

Profile

isgerdr: (Default)
isgerdr

July 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
2324 25 26272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 01:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios