isgerdr: (Default)
[personal profile] isgerdr
Не, я ее реально очень люблю, но не когда попадается ТАКОЕ! Не могу не показать. Конфиденциальность не страдает, вроде - фраза никаких данных об организации не содержит. Да ее даже читать не обязательно, вы на ее размер посмотрите!

"16.14. В течение трех дней с момента получения согласия участников общества, предусмотренного пунктами 8 и 9 статьи 21 ФЗ, общество и орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, должны быть извещены о переходе доли или части доли в уставном капитале общества путем направления заявления о внесении соответствующих изменений в ЕГРЮЛ, подписанного правопреемником реорганизованного юридического лица - участника общества, либо участником ликвидированного юридического лица - участника общества, либо собственником имущества ликвидированного учреждения, государственного или муниципального унитарного предприятия - участника общества, либо наследником или до принятия наследства исполнителем завещания, либо нотариусом, с приложением документа, подтверждающего основание для перехода прав и обязанностей в порядке правопреемства или передачи доли или части доли в уставном капитале общества, принадлежавших ликвидированному юридическому лицу, его учредителям (участникам), имеющим вещные права на имущество или обязательственные права в отношении этого юридического лица."

Это ОДНО предложение. И так весь устав. Русский канцелярит, бессмысленный и беспощадный.

Date: 2012-06-04 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nordischreiter.livejournal.com
А что - нормальное предложение. Целые законы такие попадаются, из таких предложений.
Edited Date: 2012-06-04 03:23 pm (UTC)

Date: 2012-06-04 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] alldsaiw.livejournal.com
У меня после трех строк такого зубодробилова просто отключается мозг.
Это ужасно. Хотя по поводу размера - я как-то ради интереса перевела ругательный монолог в косвенную речь, получилось где-то на страницу А4 двенадцатым кеглем. После чего утратила всякий интерес к подобного рода экспериментом.

Date: 2012-06-04 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] beastcreator.livejournal.com
нормальное предложение. все со всем согласовано, все читается и нормально воспринимается.

но вот перевести такое... кгхм... я не знаю, можно ли такое перевести даже не английский, не запутываясь (и не затрахиваясь) с бесконечными which (и аналогами), of и 's, в которых потом черт ногу сломит.
французского не знаю, поэтому говорить не буду. но мороки тут явно полмешка.

Date: 2012-06-04 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] e-nigma.livejournal.com
Ояе... эээ... ты герой ))
Нет, пассаж-то нормальный, но согласовывать действительно помучаешься.

Profile

isgerdr: (Default)
isgerdr

July 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
2324 25 26272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios